Introduction au Yemba : Alphabet
- Détails
- Publié le lundi 10 août 2015 15:13
- Écrit par Ŋiŋ-a-te-Ndém-ɛ́ Jáaŋ Klɔde
Le yemba est une langue dite“semi-Bantou”. Cʼest une langue très connue par plusieurs linguistes dans le monde à cause de son système complexe des tons. Si un linguiste aimerait proposer une nouvelle théorie pour analyser les tons de n’importe quelle langue au monde, il doit tester son hypothèse avec le Yémba. Cʼest aussi une langue dite “Grassfields”.
Le Yémba se distingue des langues voisines par son utilisation de "h" pour distinguer entre certains mots, tels que
ncu "guerre" et nchu "bouche".
Le yemba est la langue parlée dans tous le département de la Menoua. Le département de la Ménoua compte 20 villages. Et trois région linguistiques. Dʼune région à lʼautre on note les dialectes. On note la région nord. La région centre et la région sud.
LꞋalphabet yemba a en general 33 lettres. Cet alphabet est conforme a l’alphabet géneral de langues Camerounaises publie en 1979. Cet alphabet compte 3 tons : le ton haut symbolisé par (/) écrit sur la lettre qui le porte. Le ton moyem symbolié par (-)écrit sur la lettre qui le porte et enfin le ton bas quʼon ne marque pas
Voici les lettres de l’alphabet yemba avec leur illustrations
LETTRE |
MOT ILLUSTRATIF |
SENS EN FRANÇAIS |
SON EN FRANÇAIS |
SON EN ANGLAIS |
A a |
Sac |
Bas |
father |
|
|
Apā |
taro |
|
|
|
Ntā |
Cuisse |
|
|
|
Atap |
Signe de deuil |
|
|
B b |
Ambá |
Abces |
beignet |
bed |
|
mbaŋa |
clou |
|
|
|
Mbyaŋ |
arachide |
|
|
|
Mbiŋ |
Forêt |
|
|
C c |
Lecūŋ |
Noeud |
Tchad |
Church |
|
Acɔʼ |
chapeau |
|
|
|
Ńcʉ̄ |
regarder |
|
|
|
Acɔp |
blindage |
|
|
D d |
Ndu |
Marigot |
dame |
Dance |
|
Ndeŋ |
bambou |
|
|
|
Ndɛ |
Grelot |
|
|
E e |
Séŋ |
Oiseau |
Le |
--- |
|
Efɔŋ |
Boeuf |
|
|
|
Esɔ̄ |
mechanceté |
|
|
|
Eseŋ |
venin |
|
|
Ə ə1 |
Atə/ate |
Coeur |
|
|
|
Lepə/lepe |
Sein |
|
|
Ɛ ɛ |
Ntɛ̄ |
Fouet |
père |
head |
|
Ŋkɛt |
mortier |
|
|
|
Efɛt |
Peau de bananier |
|
|
F f |
Afaŋ |
Noix de palme |
faire |
fine |
|
Fefwɛt |
vent |
|
|
|
Afho |
Feuille/remède |
|
|
|
afem |
tornade |
|
|
G g |
Gó |
Épervier |
|
|
|
Gégá |
Papillon |
|
|
|
Ŋgím |
Criquet |
gare |
go |
H h |
Hɔ́ɔk |
Hameçon |
---------- |
he |
|
Athu |
Tête |
|
|
|
Athʉ́ |
Bâton |
|
|
|
Nzhɛ |
Chemin |
|
|
I i |
Azi |
Étagère |
si |
we |
|
Ŋkiŋ |
Grenier |
|
|
|
Lepi |
Foie |
|
|
J j |
Jɔ́ɔk |
Dame-jeanne |
adjoint |
jump |
|
Ajɔk |
Balai |
je |
-------- |
|
Ńjʉ́ɔ |
Voir |
|
|
K k |
Ekɔ̄ʼ |
Échelle |
Kola |
kitchen |
|
kúp |
Tasse |
|
|
|
Ŋkāŋ |
Canari |
|
|
|
Akwɛ́ |
Os |
|
|
Ꞌ ʼ |
Apiʼ |
Charge |
|
|
|
Atūʼ |
Boîte |
|
|
|
Lepāʼ |
Coussin |
|
|
|
Levuʼɔ́ |
Neuf |
|
|
L l |
Alē |
Langue |
la |
long |
|
Lelūʼ |
Cuillère |
|
|
|
Aláŋ |
Chaussure |
|
|
M m |
Mɔ́ |
Enfant |
man |
mother |
|
Mmók |
Feu |
|
|
|
Mbap |
Viande |
|
|
N n |
Nu |
Soleil |
nombre |
never |
|
Nnū |
Serpent |
|
|
|
Ntaŋ |
Trompette |
|
|
Ŋ ŋ |
Ŋ́ŋíʼ |
Boîter |
Parking |
sing |
|
Ŋ́ŋɔ́ʼɔ |
Courber |
|
|
|
Paŋ |
Rouge |
|
|
|
Ŋ́ŋém |
Tomber |
|
|
O o |
Ntō |
Pont |
Beau |
No |
|
Atsōʼ |
Pilon |
|
|
|
Ndō |
Mari |
|
|
|
Ndo |
Sommet |
|
|
Ɔ ɔ |
Tɔ́ |
Pierre |
Botte |
pot |
|
Azɔp |
Chanson |
|
|
|
Lepɔʼ |
Melon |
|
|
|
Ńzɔ̄p |
Chanter |
|
|
P p |
Puʼ |
Couteau |
pierre |
spin |
|
Lepap |
Aille |
|
|
|
Apū |
Main |
|
|
|
Lephʉ̄ |
Trou |
|
|
Pf pf |
lepfho |
fourmilière |
--------------- |
-------------- |
|
Lepfoʼ |
Mortier |
|
|
|
Ḿpfɛ́t |
Manger |
|
|
R r2 |
|
|
|
|
S s |
Séŋ |
Oiseau |
seau |
sad |
|
Ésé |
Désirer |
|
|
|
Éswíné |
Être pointu |
|
|
|
Eswhíné |
Se ressembler |
|
|
Sh sh |
Ashū |
Houe |
chat |
Shoot |
|
Eshʉ̄ɔ |
Éléphant |
|
|
|
Éshú |
Sarcler |
|
|
|
Éshʉ́ |
Castrer |
|
|
T t |
Téŋ |
Chapeau (esp) |
Tabac |
Top |
|
Atɔ̄ |
Tam-tam |
|
|
|
Ntɛ̄ |
Fouet |
|
|
|
Metū |
Boyaux |
|
|
Ts ts |
Atsōʼ |
Pilon |
Tse-tse |
answer |
|
Tsɔ́ʼ |
Perdrix |
|
|
|
Ntsɔʼ |
Cheveux |
|
|
|
Atsyɛt |
Torrent |
|
|
U u |
Ntūʼ |
Calebasse |
louer |
who |
|
Túŋ |
Panier |
Ou |
|
|
Ncup |
Cotisation |
|
|
Ʉ ʉ |
Njʉʼ |
Pistache |
|
|
|
Agʉ́ |
Racle de calebasse |
|
|
|
Atʉ̄ɔ |
Calebasse |
|
|
|
Mbʉʼ |
Force |
|
|
|
Lekʉŋ |
Marmite |
|
|
V v |
Vɛt |
Chat sauvage |
Venir |
very |
|
Levem |
Ventre |
|
|
|
Vok |
Oiseau |
|
|
W w |
Mewɛ |
Grêle |
Week-end |
wash |
|
Lewūp |
Aboyer |
|
|
|
Lewhʉ̄ |
Deuil |
|
|
Y y |
ayíŋ |
Termite |
yeux |
yes |
|
Leyɛ̄t |
Sʼétonner |
|
|
|
Leyā |
Donner |
|
|
Z z |
Azyɛ̄t |
entonnoir |
Zigzag |
zip |
|
Lezhō |
Nez |
|
|
|
Nzwi |
Panthère |
|
|
|
Menzwí |
Femme |
|
|
|
|
|
|
|
1 le ‘Ə’ fait partie de lʼalphabet yemba à cause de la présence des dialectes yemba qui sʼen servent. Cette voyelle nʼest pas nécessaire ni économique dans dʼautres dialectes, tels que le dialecte du nord mais elle peut y être utilsée. Cʼest pourquoi celui qui écrit mbə́ (lois) a bien écrit. Celui qui écrit mbe (lois) a aussi bien écrit. Nous disons bien dans le yémba nord.
2 le ‘r’ peut faire partie de lʼalphabet yémba à cause des mots qui sont empruntés et qui se trouvent dans le vocabulaire utilisé par les yémbas. Exemple le mot anglais qui veut dire ‘pain’ est ‘bread’. Ce mot est maintenant emprunté en yémba et se prononce selon les exigences du système yémba des sons. On peut lʼécrire en yémba comme ‘mbrɛt’ ou ‘mblɛt’
Faire un Don à Bafou.org
Publi-Reportage
-
Visite guidée des ateliers de chaudronnerie, Menuiserie et mécatronique de l’IUC
Après la participation majestueuse de l’IUC au dernier « forum… -
MUFID BAFOU : Un établissement de micro-finance en pleine croissance
A l’occasion de l’Assemblée Générale de la MUFID BAFOU qui a… -
LE CABINET DENTAIRE D’ETOA-MEKI ET SON PLATEAU TECHNIQUE TOUJOURS A LA POINTE
Au-delà de l’expertise avérée de l’équipe de spécialistes… -
MUFID de Bafou : un levier de développement du groupement Bafou sous exploité
A l’occasion de son Assemblée Générale tenu le 13 Août 2023 au… -
IUGET À LA UNE DE CAMEROON TRIBUNE DE CE JEUDI 20 JUILLET 2023 AVEC MIT ET AWS.
En achetant votre numéro, vous saurez tout sur la collaboration… -
Invitation : Sortie du La’akem et Intronisation de S.M. Fo’o Nkoho FEUDJIO Francis
Invitation : Sortie du La’akem et Intronisation de S.M. Fo’o… -
Faire-part : Cérémonie de sortie officielle du La’akem et d’intronisation de S.M. Fo’o TSAGUE VII YIMELE Ervé Marssial
GROUPEMENT BAFOU Chefferie de 3ème degré du village Sessa…